Lingue e dialetti

Max Weinreich, un celebrato linguista Yiddish ha detto che “una lingua e’ un dialetto con un esercito e una flotta”. Non solo mi piace la definizione (sentita ieri sera al pub da Gordon e ricevuta oggi nella mailing list di gentediconfin) ma e’ interessante anche sapere che Weinreich ammette di non aver coniato lui l’aforisma: gliel’ha suggerito un tipo a una delle sue lezioni…

6 pensieri su “Lingue e dialetti

  1. o con i giornalisti nei media tradizionali… e anche non tradizionali, vedi corriere.it, repubblica.it, ecc…

  2. Non male la battuta di Michele, direi comunque che oggi è fondamentale la scuola. Con quella poi i media nascono spontaneamente.
    Massimo, per fortuna quello è un’aforisma per dimostrare che – soprattutto nell’era delle nazioni dopo la rivoluzione francese – è la soprffazione che ha creato le lingua ufficiali ;-) Per quanto mi riguarda beato il popolo che non ha eroi (a parte culturali)

  3. Bela la definizion, forsi un poco estrema…ale volte basta due confini….pero’ xe’ vero, la diferenza tra lingua e dialeto la xe’ politica piu’ che linguistica – vale anche per il furlan (e mi son furlana de origine, anche se lo nego!)

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>