* ma l’intelligenza collettiva parla italiano? speriamo! *
da un’idea di alberto, e quasi anche mia, è partito il wiki per tradurre la versione ‘per ragazzi’ del libro fondamentale delle teorie contemporanee sul web: “small pieces loosely joined” di david weinberger, pubblicato in italiano col titolo “arcipelago web” (sperling & kupfer).
il wiki lo trovi cliccando qua. io e alberto a stamattina avevamo già tradotto 3 delle 17 pagine. come ha già scritto alberto, sono costretti (!) a darci una mano i malati di anglofonite, tipo roxy (!) e il fratello di alberto.
* il web è quello che creiamo noi… e david ha già citato il wiki! *
This post is tagged
[...] La traduzione collettiva della versione per ragazzi di "Arcipelago web" di David Weinberger (in inglese il titolo è "Small Pieces Loosely Joined"), promossa da Alberto e me la scorsa estate, è stata addottata in una scuola media. La prof e gli studenti hanno dato un ulteriore revisione alla traduzione di cui hanno pubblicato un pdf. [...]